Results, to return

かえすkaesu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to return (something); to restore; to put back - esp. 返す 帰す【かえす】
  • to turn over; to turn upside down; to overturn
  • to pay back; to retaliate; to reciprocate - esp. 返す

suffix / godan ~す verb:

  • to repeat ...; to do ... back - after the -masu stem of a verb

お金okaneha明日ashita返すkaesuyo I'll give you back the money tomorrow.

戦闘sentouni携わるtazusawaru兵士heishiたちtachiha戦闘sentouga止んでいるyandeiruときtokini好んでkononde平穏無事なheionbujina時代jidaiwo想いomoi返すkaesu Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.

かえるkaeruold Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to return; to come home; to go home; to go back 返る
  • to leave - of a guest, customer, etc.
  • to get home; to get to home plate - Baseball term

留守中rusuchuuniもしmoshikaregaきたらkitarawatashiga帰るkaeruまでmade待つmatsuようにyouni言ってitteくださいkudasai If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.

かえるkaeru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to return; to come back; to go back - esp. 返る
  • to turn over 裏返る

suffix / godan ~る verb:

  • to become extremely; to become completely - after the -masu stem of a verb; esp. 返る

のろいnoroihaのろいnoroiomoni返るkaeru Curses, like chickens, come home to roost.

たちもどるtachimodoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to return; to come back 戻る
とってかえすtottekaesu Inflection

godan ~す verb / intransitive verb:

  • to return
かえってくるkaettekuru Inflection

expression / ~くる verb (spec.):

  • to return; to come back

万一man'ichikareからkara電話denwagaあったらattara1時間de帰ってくるkaettekuruto伝えてtsutaeteくださいkudasai If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.

もどすmodosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to put back; to return; to give back; to restore (to a previous state, e.g. defrosting, reconstituting, reconciling); to turn back (e.g. clock hand)
  • to vomit; to throw up
  • to recover (of a market price)

政府seifuha事態jitaiwo正常にseijouni戻すmodosu努力doryokuwoしているshiteiru The government is trying to bring things back to normal.

ぶりかえすburikaesu Inflection

godan ~す verb / intransitive verb:

  • to come back; to return; to recur

またmataatsusagaぶり返すburikaesuそうだsouda I understand it's going to get hot again.

かえりつくkaeritsuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to arrive home; to return
ひきかえすhikikaesu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to turn back; to go back; to come back; to return; to retrace one's steps

いまima引き返すhikikaesuことkotohaおそosoすぎるsugiru It's too late to turn back now.

きびすをかえすkibisuwokaesuくびすをかえすkubisuwokaesuきびすをかえすkibisuwokaesuくびすをかえすkubisuwokaesu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to turn on one's heel; to turn back; to return
もどるmodoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to turn back (e.g. half-way)
  • to return; to go back
  • to recover (e.g. something lost); to be returned
  • to rebound; to spring back

買い物kaimononi行かikaなけれnakerebaならnaraないnai。一時間jikande戻るmodoruyo I have to go shopping. I'll be back in an hour.

私達watashitachino時代jidaini戻るmodoruにはnihaどうやったらいいdouyattaraiino In order to return to our era, what should we do?

めぐるmeguru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to go around
  • to return
  • to surround
  • to concern (usu. of disputes) を巡って

我々warewareha太陽taiyouwo巡るmeguruすべてのsubeteno惑星wakuseiwo探検tankenするsuruだろうdarou We will explore every planet that goes around the sun.

英国eikokuno通貨tsuuka危機kikiha政府seifugaポンドPONDOno急落kyuurakuwoくい止められなかったkuitomerarenakattaことkotowoめぐるmeguru政治危機seijikikiheto発展hattenしましたshimashita Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.

おりかえすorikaesu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to turn up (hem, sleeves, etc.); to fold back (e.g. page)
  • to turn back; to double back; to return
  • to loopback (a signal, message, etc.) - IT term
うちかえすuchikaesu Inflection

godan ~す verb:

  • to return a blow repeat; to turn back; to rewhip; to plow up; to plough up; to come and retreat
いもんのぼうimonnobou

expression / noun:

  • mother's feeling as she waits for her child to return
ふくするfukusuru Inflection

~する verb (spec.):

  • to return to normal; to recover; to restore
ふくすfukusu Inflection

godan ~す verb:

  • to return to normal; to recover; to restore 復する
いかえすikaesu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to return fire; to shoot back
おんがえしをするongaeshiwosuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to return a favor (favour); to repay
おんをあだでかえすonwoadadekaesu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to return evil for good; to return a favour with spite (favor) - idiom
はねだいこhanedaiko

noun:

  • drumming at the end of the day of wrestling inviting spectators to return tomorrow - Sumo term
でんわをかえすdenwawokaesu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to return a call
きがkiga Inflection

noun / ~する noun:

  • quitting one's job as a government official to return to live quietly in one's own native region
のうとうnoutou Inflection

noun / ~する noun:

  • maneuver to return a sword to its scabbard - Martial Arts term

Kanji

フクFUKUまたmata

restore; return to; revert; resume


© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to return:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary