Results, to return
- 返す☆【かえす】反す☆ Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to return (something); to restore; to put back - esp. 返す ➜ 帰す【かえす】
- to turn over; to turn upside down; to overturn
- to pay back; to retaliate; to reciprocate - esp. 返す
suffix / godan ~す verb:
- to repeat ...; to do ... back - after the -masu stem of a verb
お金は明日返すよ。 I'll give you back the money tomorrow.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。 Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
- 帰る☆【かえる】還る・歸るold Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to return; to come home; to go home; to go back ➜ 返る
- to leave - of a guest, customer, etc.
- to get home; to get to home plate - Baseball term
留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。 If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.
- 返る☆【かえる】反る☆ Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to return; to come back; to go back - esp. 返る
- to turn over ➜ 裏返る
suffix / godan ~る verb:
- to become extremely; to become completely - after the -masu stem of a verb; esp. 返る
- 帰って来る【かえってくる】帰ってくる Inflection
expression / ~くる verb (spec.):
- to return; to come back
万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。 If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.
- 戻す☆【もどす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to put back; to return; to give back; to restore (to a previous state, e.g. defrosting, reconstituting, reconciling); to turn back (e.g. clock hand)
- to vomit; to throw up
- to recover (of a market price)
政府は事態を正常に戻す努力をしている。 The government is trying to bring things back to normal.
- 引き返す☆【ひきかえす】引返す☆・引きかえす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to turn back; to go back; to come back; to return; to retrace one's steps
- 踵を返す【きびすをかえす・くびすをかえす】きびすを返す【きびすをかえす】くびすを返す【くびすをかえす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to turn on one's heel; to turn back; to return
- 戻る☆【もどる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to turn back (e.g. half-way)
- to return; to go back
- to recover (e.g. something lost); to be returned
- to rebound; to spring back
買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。 I have to go shopping. I'll be back in an hour.
私達の時代に戻るにはどうやったらいいの? In order to return to our era, what should we do?
- めぐる☆《巡る・回る・廻る》 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to go around
- to return
- to surround
- to concern (usu. of disputes) ➜ を巡って
我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。 We will explore every planet that goes around the sun.
英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。 Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.
- 折り返す☆【おりかえす】折返す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to turn up (hem, sleeves, etc.); to fold back (e.g. page)
- to turn back; to double back; to return
- to loopback (a signal, message, etc.) - IT term
- 打ち返す☆【うちかえす】打返す Inflection
godan ~す verb:
- to return a blow repeat; to turn back; to rewhip; to plow up; to plough up; to come and retreat
- 恩返しをする【おんがえしをする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to return a favor (favour); to repay
- 恩を仇で返す【おんをあだでかえす】恩をあだで返す Inflection
expression / godan ~す verb:
- to return evil for good; to return a favour with spite (favor) - idiom
- 跳ね太鼓【はねだいこ】
noun:
- drumming at the end of the day of wrestling inviting spectators to return tomorrow - Sumo term
- 帰臥【きが】 Inflection
noun / ~する noun:
- quitting one's job as a government official to return to live quietly in one's own native region
- 納刀【のうとう】 Inflection
noun / ~する noun:
- maneuver to return a sword to its scabbard - Martial Arts term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to return:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary